空飛ぶITコンサルタント

中小企業診断士が「AI」「パン」「補助金」について語ります

「変なホテル銀座」の台湾、中国、フィリピン、メキシコ、アメリカのYouの評価

先週、ホテル業界話題騒然の注目ホテル「変なホテル銀座」に3泊してきました。

噂通り旧来の日本ビジネスホテルの常識をぶち破る、新型のホテルだと感じました。

「変なホテル銀座」は中国人が多い印象でしたが、海外の評価が気になりましたので、まとめます。

www.booking.com

全てBooking.comからお借りしました。

 

1.台湾のYou

コメント

有她24H没怨言陪伴,值了

1前台人员很好玩,无法沟通的字眼,迅速从口袋拿出手机翻译,觉得很聪明 2房内有烘衣服且除臭的LG机器,使用没什么噪声,安静的忘记它的存在. 3这次是第二次入住,也是来看看美美的前台机器人,不过半夜看到会心凉凉的,不过有她24H没怨言陪伴,值了

翻訳

彼女(フロントのロボット)は24時間営業に文句を言わない。

1.フロントスタッフは言葉が通じませんでしたが、すぐに翻訳端末を出してくれました。私はとてもスマートだと感じます。

2.部屋には衣類を脱臭できるLGマシンがあり、静かでその動作を忘れるほどです。

3.私は2回目の滞在でした。フロントのロボットは深夜見ると少し冷たい感じがします。

この台湾の方、すでに2回目の「変なホテル」ご滞在ですか。2回目になるとLG stylerの動作音に慣れてくるのかな、と思わせるコメント。

 

2.中国のYou

コメント 

· 从地铁站出来后走2分钟就到了,很方便。住置周边很多吃饭小店,居酒屋,很有日本味道。离筑地市场步行15分钟左右。酒店门口有两个机器女,4点后自助入住,前台也有人服务。根据预订人数拿早餐,我们只输了一个人,所以另外的人到外面吃了。早餐是三文治,玉米汁和香蕉,挺好吃的。房间的床较小,两个大人的话很挤,带小孩的话可以挤得下。

翻訳

地下鉄の駅を出てから2分で到着。とても便利。ホテルの周りに多くの飲食店があります。居酒屋で日本の味。築地市場からも徒歩15分。ホテルの入り口には女性のマシンが2つある。4時以降はセルフチェックインですが、フロントには誰かしらいます。

予約人数に応じて朝食をとることができますが、1人チケットを失った為、外でとることになりました。朝ごはんはサンドイッチ、コーンスープ、バナナでとてもおいしい。

部屋のベッドは小さく、大人二人ではとても狭い。子供がいるともう少し絞れる。

ロケがいいのが「変なホテル銀座」の絶対的メリット。ビジネスホテルはロケが最重要ですからね。この辺は動かしがたい事実です。このお客さん大人二人でベッドが狭いと言っていますが、そりゃそうじゃないでしょうか。最後の方、翻訳イマイチでした。すいません。

3.フィリピンのYou

コメント 

Great location that is very near to train stations yet quiet neighborhood. Very polite staff. Clean and comfortable rooms. Everything was really nice with this hotel. I couldn't ask for more.

翻訳

駅に近く静かな素晴らしいロケーション。非常に丁寧なスタッフ。清潔で快適なお部屋。本当にこのホテルでよかった!これ以上頼むことはないくらい!

大絶賛のフィリピンのYou。諸手を挙げて賞賛していますね。

 

4.メキシコのYou

コメント 

Spacious room compared with other hotels in the country. Nice facilities in the room. For example, they have a machine to clean and iron your clothes.

The check in is not through the robots as expected. I didn't have a robot in my room as expected. Mattress very hard.

翻訳

駅他の日本のホテルと比べて広々とした部屋。部屋の設備も良い。例えばあなたの服を綺麗にして、アイロンまでかけてくれる機械がある。でもチェックインはロボットがやってくれなかったし、部屋にもロボットは居なかった。あとマットレスがとても固い。

メキシコのYouはいい所をついている気がします。「変なホテル」のマットレスパラマウント社製のマットレスなのですが、通常のマットレスと比べてかなり固い。好き嫌いが分かれるポイントでしょう。

5.米国のYou

コメント 

 · We got stuck in Tokyo due to the recent typhoon and booked this last minute. I loved the steam cleaner that was in the room. I used it to refresh all the clothes I had worn to get to Japan. The bed was a good size, especially for a hotel in Tokyo. The rest of the room seemed pretty standard for a Japanese hotel—small and clean but has everything you need for a quick stay. The hotel staff was very friendly and accommodating.

 · The machine only takes certain card payments; it wouldn’t take any of my credit cards. Luckily, I had cash on hand to pay for my room.

翻訳

私たちは最近の台風のために東京で立ち往生し、この直前に予約しました。私は部屋にあったスチームクリーナーが大好き。

私はそれを使って、日本に行くために着ていたすべての服をリフレッシュしました。ベッドは、特に東京のホテルに適したサイズでした。その他の設備は標準的ですが必要なものは全て揃っています。ホテルのスタッフはとてもフレンドリーでした。

しかし精算機で使えるカードの種類には限りがあり、私が持っているクレジットカードは使えませんでした。幸いキャッシュがあったので事なきを得ました。

アメリカのYouはLG stylerをフル活用、洗濯するかのように全ての服をリフレッシュしたと書いていますね。そうする気持ちも分かる!本当に凄いからLG styler。

今日は以上です。